КАКИЕ ЗАПИСИ О ЦИГУНЕ ИМЕЮТСЯ В ПАМЯТНИКАХ ПЕРИОДОВ ЧУНЬЦЮ И ЧЖАНЬГО

В начале периода Чуньцю население Китая уже использовало цигун для лечения болезней и сохранения здоровья. В письменных памятниках сохранилось немало записей об этом. В самом раннем классическом сочинении Китая - "Каноне о внутреннем Желтого императора" ("Хуанди нэй цзин")* - была предложена следующая концепция: "высшее искусство лечения - не допустить болезни". На первом месте стояли вопросы профилактики. В разделе данного трактата "Простые вопросы" ("Су вэнь") в главе "О простоте, унаследованной от древности" ("Шан гу тянь чжэнь лунь") сказано: "В древности люди знали, что законы определяются инь и ян, гармония определяется мастерством, что в питье и еде необходима умеренность, в обыденной жизни необходимо постоянство, а в работе не нужна суета. В результате [физические] возможности образовывали единое целое с духом, люди до конца проживали свой век и, только превысив столетний рубеж, уходили из жизни". Также сказано: "Предрасположенных к болезни губит коварный ветер, но иногда удается предотвратить [болезнь] за счет спокойствия и "отсутствия" (вариант: [погружения] в небытие). Истинное ци следует за ними, цзин и шэнь сохраняются внутри, в результате болезнь успокаивается. Таким образом, чувства сдержаны, а желания невелики, сердце [синь] спокойно и не напряжено, тело усердно трудится, но не устает". Там же: "Выдыхать и вдыхать цзин-ци, особо сохранять шэнь, мышцы соединять как бы в одно целое". В том же разделе в главе "О следовании необычным способам" ("И фа фан илунь") сказано: "Эти люди разнообразно питаются, но не работают, поэтому болезни в основном связаны с атрофией и закупоркой, с чередованием холода и жара:

лечить их следует методами даоинь и аньцяо". В главе "О методах иглоукалывания" ("Цы фа лунь") содержится такое указание: "Если у кого-либо долго болят почки [шэнь], то ему следует в пятую стражу (с 3 до 5 часов утра) повернуться лицом на юг, очистить дух и не допускать сумятицы мыслей, затем следует запереть ци и не дышать, при этом вытянуть шею и одновременно втягивать ци, как если бы приходилось глотать очень твердое вещество. Выполнить так семь раз, после чего проглотить слюну из-под языка. Предписывается без ограничения количества".

Термины, встречающиеся в классических сочинениях:

"мастерство", "даоинь", "аньцяо", "выдыхать и вдыхать", "цзин-ци", "проглотить слюну из-под языка", "отдельно сохранить шэнь", "очистить дух и не допускать сумятицы мыслей" - все они относятся к методам тренинга цигуна.

Известный врач Бянь Цюэ* предложил во время выполнения упражнений цигуна считать вдохи и выдохи: это был "метод счета дыхания", который регулировал дыхание и погружал в созерцание.

В сочинении Лао-цзы "Дао дэ цзин"* содержатся высказывания типа: "...Сердца пустые, а желудки полные";

"...Бесконечное, как существование, и действующее без усердия"; "...Желая сохранить единство души, можно ли ее разделять? Достигая мягкости особых ци, можно стать подобным младенцу"; "...Довести пустоту до конца - значит, всегда сохранять покой"*. Они указывают на то, что при выполнении упражнений требовалось успокоить чувства, сконцентрировать мысли; дыхание становилось мягким, "тонким"; ци проходило через даньтянь; сознание также охватывало даньтянь, поэтому приходилось обращать внимание на практику как воли (и), так и ци.

В сочинении "Чжуан-цзы" в главе "Глубокие думы" ("Кэ и пянь")* сказано: "Вдыхают-выдыхают и так, и этак; выводят старое и втягивают новое; раскачиваются, словно медведи, вытягиваются, словно птицы, чтобы только достичь долголетия. Таковы мужи, [практикующие] даоинь, и люди, выращивающие тело... все это прекрасно"*. Эта фраза поясняет, что исполнение цигуна укрепляло тело и увеличивало продолжительность жизни.